Since the Middle Ages, universities have been not just buildings for academic classes, but villages of intellectual discussion and schools of character and virtue. 我们相信 that learning is enhanced by the sense of community which develops when students live 在校园里学习. The 核心课程 contributes powerfully to this sense of community, as students are able to share their intellectual ferment and push their common classroom experience to new heights by discussing, exploring, and arguing (without quarrelling), in the spaces beyond the classroom. 住在校园有助于 the intellectual, social, emotional, and spiritual growth of the individual student 以及整个社区. Therefore, the University strongly wishes that all students live on campus and contribute to this fruitful, powerful continuity between 智力和居住生活.
The University currently requires matriculated undergraduate students who have fewer than 90 credit hours, or who are under the age of 21 before the first day of classes in August 住在校园里. Students who fall under this residency requirement must actually 住在校园里.
Starting with the freshman class of 2024-25, this requirement will change: all undergraduate students will be required 住在校园里 for the first six semesters 他们的本科生涯. (A Fall or Spring semester in Rome will count as one of these six semesters, but 夏天的罗马不算.)
Married students, veterans, and commuter students living with their parents or legal guardians at home within 50 miles of campus are exempt from this policy.
The 澳门官方老葡京 has eight undergraduate residence halls and a set of on-campus 学生公寓. There are seven “traditional-style” halls, used largely for new students but also for some sophomores and upperclassmen: Madonna, Catherine, Theresa, O’Connell, Gregory, Jerome, and Augustine. These two-floor halls feature interaction among the community by having common hallways and common bathroom and shower facilities on each floor, lounge/TV areas with a full kitchen, and a laundry room with washers 和烘干机. The halls are directly supervised by Residence Assistants and Residence 协调员. They vary in size from 48 to 96 residents. 每个都有一个标准的双人间 bed, sink with storage space underneath, a medicine cabinet, and limited book shelving. Each resident has a desk, closet, and storage space. 新生被安排在传统学校 halls, with some sophomores and upperclassmen living in these halls as well, especially 在奥古斯丁大厅. Madonna Hall features a sand volleyball court, and the East Quad 在土拨鼠公园有三个火坑. Catherine Hall, completely renovated in 2021, shares some space with the Music Department offices and rehearsal rooms. 的空间 between Gregory and Jerome has a community garden that residents may use, and soon 会有自己的火坑吗.
Clark Hall is a suite-style residence with three styles of rooms: a single, a double, 或者是三倍. Triples have three bedrooms with a common living space, while students in doubles will share the same bedroom. All Clark Hall rooms have their own sinks, 浴室和淋浴. Clark Hall is occupied by sophomores, juniors, and seniors. Clark features a modern lounge with a full kitchen and has a beautiful courtyard space with a grill, fire pit, and bocce court. Clark is divided by sex by floor: the first and third floors are male students, and the second and fourth floors are female students. Clark 三倍s tend to fill very quickly with upperclassmen and thus are very difficult to secure; it is often wiser to apply for a double than risk getting denied for a 三倍.
The on-campus 学生公寓 are reserved for upperclassmen (that is, juniors and seniors), as a wonderful transition to postgraduate adult life, and they fill 非常迅速. There are one-bedroom apartments for two residents, and two-bedroom 四人公寓. Each apartment has a full kitchen and bath. 公寓 residents pay their own electrical bill, but other utilities (water, internet) are 由大学承担. The Director of 居住生活 supervises the Student 公寓.
Only complete groups of qualifying upperclassmen will be considered for the student apartments during 住房 Registration Week each Spring for the following academic year.
Ready to find out more about residence hall life at UD? 我们提供了一些链接 give you as complete a picture as possible about our residence hall system.